una taza de cafe negro sideraluna taza de café negro sideral
La belleza de la tierra prometida es que ella prometía nuevas promesas.
Los paraísos inmóviles no pueden prometer más que un eterno aburrimiento.
Simon de Beauvoir
El rock'n roll cantado por un francés no es muy bueno, tampoco el rock. Suena pésimo a mi gusto. Y es porque hay lenguas que, fonéticamente, se adaptan mejor a ciertas actividades del habla, como el canto.

Hay excepciones, claro, pero en general, debemos tener mucho cuidado. Hablo de las voces masculinas: a veces pueden resultar estridentes. En cambio, la voz femenina, no; ella puede atravesar todos los géneros sin ningún problema: siempre, salvo algunas excepciones, sonará bien.

Mi profesora de francés, por ejemplo, no canta, pero es elocuente y desde que empieza su clase, para mí, empieza la música.

Ella piensa que presto atención a los significados, pero no, sólo a los sonidos. Y a ella. En casa dedico tiempo al análisis gramático, eso sí. Pero en su clase, presto atención exclusiva a la pronunciación (lo que vendría a ser parte de la fonética). Y a ella, mientras rememoro retazos de textos, leyendas, y un sinfín de relaciones.

Me fascina, realmente. A veces reflexiono que el espíritu del idioma es eminentemente femenino.

Ya antes lo sugirió Edouard Schurè en su conmovedora dedicatoria de Los grandes iniciados. El espíritu de Francia como eje civilizador, es femenino. Simon de Beauvoir, tiempo después, confirmaría la bella sutileza de la mujer, sino también su futuro con el mundo. Y ello en francés.

No sé hasta qué punto mi profesora lo sabe, pero seguro lo sospecha. En unos minutos salgo hacia su clase. Entrar al aula, para mí, es como abrir una caja de música donde de pronto aparecerá une danseuse girando al ritmo de una música perpetua, perpendicular.





4 Comentarios:
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
A mí, por el contrario, me gustan las voces traginadas, roncas, aguardientosas. Ésas que taladran los tímpanos con una emoción que hiere hasta en el corazón.
Sé que te deleitan las voces femeninas, pero en realidad, estoy seguro, te deleita más el hecho de que sean mujeres, Chicho_lover. Así que a tu profesora de Fránces le aconsejo que vaya con cuidado...
Chévere el post!!
Saludos.
sí...
mademoiselle, ¿usted qué opina?
A mí me pasó algo parecido,acudí a unas clases de portugués y me quedaba como oyendo música con mi profe,ella explicando y yo "oyendo" a Maria Betanhia.
Saludos musicales.
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal